Sri Lanka: Voice of cricket wins applause for a splendid innings (1 Sep 1998)
Cricket - once the preserve of Englishmen and their local aspirants - has become Sri Lanka's national sport
01-Sep-1998
1 September 1998
Voice of cricket wins applause for a splendid innings
by Sanjiva Wijesinha
Cricket - once the preserve of Englishmen and their local aspirants -
has become Sri Lanka's national sport. One man who has delighted the
growing band of fans with his radio commentaries has now been
honoured, reports Gemini News Service, for his role in the game's
rise.
His voice over Sri Lanka's airwaves is better known than many a
politician.
For more than a quarter of a century, Premasara Epasinghe's
illuminating commentaries, delivered in his distinctive rich tone,
have entertained the nation and have helped to make cricket the
island's number-one sport.
In July, the Board of Control for Cricket in Sri Lanka said thank you
by presenting him with a gold award, "in appreciation of outstanding
service to cricket".
Although cricket has been played in the country for more than 150
years, having been introduced during the British colonial era, the
game remained the preserve of English-educated "brown sahibs" until
relatively recently.
Even after independence in 1948, it was taught only in English
schools, matches were reported in the sports pages of the English
language newspapers, and cricket commentaries were carried only on
English radio broadcasts.
To most Sinhala-speaking citizens, who comprise more than 80 per cent
of Sri Lanka's population, cricket remained as foreign as croquet,
lawn bowls and morris dancing.
But slowly, radio stations began to realise that there was sufficient
interest among the non-English-speaking public to justify
broadcasting cricket reports in the majority language.
Initially, the main interest was in inter-school cricket. The only
international games that Sri Lanka - then known as Ceylon - played
were when English or Australian teams, making the long sea voyage to
play Test matches against each other, would break journey half way
for a one-day "whistlestop" game against a hastily cobbled national
side.
It was during this era, almost 40 years ago, that Epasinghe began his
journalistic career as a freelance reporter for Associated
Newspapers, the island's biggest publishing group.
His bilingualism and cricketing background stood him in good stead.
He had been a talented wicketkeeper and batsman representing Nalanda
College and Vidyodaya University before going on to play
first-division club cricket for Saracens, Nondescripts and
Bloomfield. Over the years, his descriptive and well-balanced
articles proved popular with sports fans. He was able to de-mystify
cricket without distorting the game, and he continues to write a
regular column, School Cricket Review, for the Daily News.
But it has been his voice rather than his pen that has made Premasara
Epasinghe a household name in Sri Lanka.
Soon after Radio Ceylon began broadcasting cricket coverage in
Sinhala in the late Fifties, Epasinghe was called on to present a
short sports round-up programme. He got his first big break as a
commentator in 1971 when he was assigned to cover the highlight of
the school cricket season - the annual encounter between Royal
College and S. Thomas' College.
In those early days of Sinhala coverage, the language did not have
the terminology to describe many cricketing terms. How, for example,
does one translate terms such as "fine leg", "silly mid-off" and
"full toss" into an Asian language? Epasinghe and his colleagues came
up with equivalent terms, which were soon absorbed into the lexicon.
Gradually, cricket grew in popularity, conveyed into millions of
homes and workplaces by Epasinghe's deep timbre. It is not uncommon
for fans to watch television coverage, with the volume down, and
accompanied by Epasinghe's descriptive commentaries.
It was he who brought news of Sri Lanka's World Cup victory in 1996 -
a triumph that has given the game a major boost on the island.
"Cricket", he says, "is today the national game of Sri Lanka - the
most popular spectator sport as well as the most widely played".
Former Sports Minister K. B. Ratnayake, who praised Epasinghe's
"beautiful" World Cup coverage in 1996, points out: "A good
commentator's task is to describe, not to criticise. There is a world
of difference between commentating and merely commenting on a game".
Before he covers matches abroad, Epasinghe reads up on the host city
and country, and always weaves some of the local culture into his
commentaries. He explains: "People listening in can hear but not see,
so you have to paint the scene for them. You have to bring the
listeners to the site of the action so that they can see what you are
seeing and feel the atmosphere you are experiencing".
Now 61, he continues to work as a public relations officer for a
Colombo insurance company. He still broadcasts and writes on a
part-time basis - more for the love of the game than for financial
remuneration. (Courtesy: Gemini News) About the Author: Dr. Sanjiva
Wijesinha has worked as a medical practitioner in Sri Lanka, Hong
Kong, Britain and Australia. He writes regularly for Gemini News
Service on health issues and sport.
Source :: Daily News (https://www.lanka.net)